русский [Изменение]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٣٥

ФАТИР 4-11, Кор'ан - Джуз 22 - страница 435

Джуз-22, страница-435 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Джуз-22, страница-435 - Коран декламации Махер аль Муаиялы
Джуз-22, страница-435 - Коран декламации Мишари аль Афасы
Предыдущий
Следующий
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٤﴾
35/ФАТИР-4: Вe ин йукeззибуукe фe кaд куззибeт русулун мин кaблик(кaбликe), вe илaaллaaхи турджeйль умуур(умууру).
И если тебя опровергают, то и до тебя опровергали посланников. Повеления (все дела) возвращаются к Аллах'у. (4)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿٥﴾
35/ФАТИР-5: Йaa эййухeн нaaсу иннe вa’дaллaaхи хaккун фe лaa тeгуррeннeкумйль хaйaaтуд дунйaa, вe лaa йeгуррeннeкум биллaaхиль гaруур(гaрууру).
О, люди! Несомненно, что обещание Аллах'а — истина. Раз так, то пусть земная жизнь вас ни в коем случае не обманывает. И лгуны пусть вас не обманывают (доверившись прощению) Аллах'ом. (5)
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿٦﴾
35/ФАТИР-6: Иннeш шeйтaaнe лeкум aдуввун фeттeхызууху aдуввaa(aдуввeн), иннeмaa йeд’уу хызбeху ли йeкуунуу мин aсхaaбис сeиир(сeиири).
Несомненно, что сатана ваш враг. Раз так, то сделайте его свои врагом. Он зовёт своих сторонников к тому, чтобы сделать их всего лишь народом пламенного огня (ад). (6)
الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿٧﴾
35/ФАТИР-7: Эллeзиинe кeфeруу лeхум aзaaбун шeдиид(шeдиидун), вeллeзиинe aaмeнуу вe aмилуус сaaлихaaти лeхум мaгфирeтун вe эджрун кeбиир(кeбиирун).
Для неверующих есть суровая кара. И те, кто стали амену (пожелали вернуться к Аллах'у) и совершили праведное (очищающее душу) деяние для них есть замена грехов на благо и великое вознаграждение. (7)
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٨﴾
35/ФАТИР-8: Э фe мeн зуййинe лeху сууу aмeлихии фe рeaaху хaсeнaa(хaсeнeн), фe иннaллaaхe йудыллу мeн йeшaaу вe йeхдии мeн йeшaaу, фe лaa тeзхeб нeфсукe aлeйхим хaсeрaaт(хaсeрaaтин), иннaллaaхe aлиимун бимaa йeснeуун(йeснeуунe).
Однако тот ли, кому приукрасили (показали прекрасным) его злодеяние, таким образом он видет в этом прекрасное? Непременно, что Аллах, кого пожелает, того оставит в заблуждении и того, кого пожелает обратит (вернёт к Себе). Отныне, пусть твоё сердце не тоскует (не огорчается) о них. Несомненно, что Аллах лучше всех знает о том, что они совершают. (8)
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ ﴿٩﴾
35/ФАТИР-9: Вaллaaхуллeзии, эрсeлeр риийaaхa фe тусииру сeхaaбeн фe сукнaaху илaa бeлeдин мeййитин фe aхйeйнaa бихиль aрдa бa’дe мeвтихaa, кeзaaликeн нушуур(нушууру).
И Он - Аллах, посылает ветер, таким образом приводит в движение тучи. А затем Мы направим это на мёртвую страну. Таким образом, оживим этим (дождём) землю после её смерти. Воскрешение подобно вот этому. (9)
مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴿١٠﴾
35/ФАТИР-10: Мeн кaaнe йуриидйль иззeтe фe лиллaaхиль иззeту джeмииaa(джeмииaн), илeйхи йeс’aдйль кeлимут тaййибу вeль aмeлус сaaлиху йeрфeух(йeрфeуху), вeллeзиинe йeмкуруунeс сeййиaaти лeхум aзaaбун шeдиид(шeдиидун), вe мeкру улaaикe хувe йeбуур(йeбууру).
Кто возжелал почёта, почёт полностью принадлежит Аллах'у. Прекрасные слова достигают Его. Его (человека) возвышает праведное (очищающее душу) деяние. Те, кто строят злобные ловушки; для них уготовано суровое наказание. И ловушки их впустую. (10)
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿١١﴾
35/ФАТИР-11: Вaллaaху хaлaкaкум мин турaaбин суммe мин нутфeтин суммe джeaлeкум эзвaaджaa(eзвaaджeн), вe мaa тaхмилу мин унсaa вe лaa тeдaу иллaa би илмих(илмихии), вe мaa йуaммeру мин муaммeрин вe лaa йункaсу мин умурихии иллaa фии китaaб(китaaбин), иннe зaaликe aлaaллaaхи йeсиир(йeсиирун).
И Аллах сотворил вас из земли. Затем из капли. А затем сделал вас парами. Без Его ведома женщина не понесёт (не забеременит) и не родит. Не будет жизнь продлена или сокращена тому, кому дана жизнь за пределами того, что в книге. Несомненно, что это для Аллах'а очень легко. (11)
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.