русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الدخان ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٣٥
АД-ДУХАН-35, Сура ДЫМ Стих-35
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АД-ДУХАН
»
АД-ДУХАН-35, Сура ДЫМ Стих-35
Слушайте Коран 44/АД-ДУХАН-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
АД-ДУХАН-35, Сура ДЫМ Стих-35
Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 35
سورة الدخان
Сура АД-ДУХАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
﴿٣٥﴾
44/АД-ДУХАН-35:
Ин хийe иллaa мeвтeтунeль уулaaвe мaa нaхну би муншeриин(муншeриинe).
Imam Iskender Ali Mihr
(Наша смерть) всего лишь одна эта смерть. И мы не будем (заново) воскрешены.
Abu Adel
«Есть только эта, первая наша смерть, и мы не будем воскрешены (для расчета и воздаяния)!
Al Muntahab
"У нас только одна смерть в этой жизни. После неё мы не будем воскрешены!"
Elmir Kuliev
"Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
"Ведь только эта, первая наша смерть, и мы не будем воскрешены!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
У нас есть только одна эта смерть, и мы не будем воскрешены.
Valeria Porokhova
Есть первая, ■ Одна-единственная смерть для нас, ■ И (никогда) не будем мы воскрешены!
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55