русский [Изменение]

АД-ДУХАН-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

АД-ДУХАН-54, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 54

سورة الدخان

Сура АД-ДУХАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿٥٤﴾
44/АД-ДУХАН-54: Кeзaaлик(кeзaaликe), вe зeввeджнaaхум би хуурин иин(иинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот так. И Мы сочетаем их браком с большеглазыми гуриями (с райскими девами).

Abu Adel

Так [как Мы введем их в Рай] (также) Мы сочетаем их с черноглазыми, большеглазыми (райскими гуриями).

Al Muntahab

Сверх этого воздаяния, Мы сочетаем их браком в раю с черноглазыми, большеокими, от чрезмерной красоты которых глаза придут в изумление.

Elmir Kuliev

Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так! И сопрягли Мы их с черноглазыми, большеокими.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Так и будет. И Мы сочетали их браком с белокожими, большеглазыми девами.

Valeria Porokhova

Так (будет)! Мы им дадим напарниц ■ С большими лучезарными глазами.
54