русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الأحزاب ١١
القرآن الكريم
»
سورة الأحزاب
»
سورة الأحزاب ١١
АЛЬ-АХЗАБ-11, Сура СОЮЗНИКИ Стих-11
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АХЗАБ
»
АЛЬ-АХЗАБ-11, Сура СОЮЗНИКИ Стих-11
Слушайте Коран 33/АЛЬ-АХЗАБ-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
АЛЬ-АХЗАБ-11, Сура СОЮЗНИКИ Стих-11
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АХЗАБ, стих 11
سورة الأحزاب
Сура АЛЬ-АХЗАБ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
﴿١١﴾
33/АЛЬ-АХЗАБ-11:
Хунaaликeбтулийeль му’минуунe вe зулзилуу зилзaaлeн шeдиидaa(шeдиидeн).
Imam Iskender Ali Mihr
Там верующие подверглись испытанию. Их поразило сильное потрясение.
Abu Adel
Там [в то время и в том месте] испытаны были верующие (так, что истинный верующий отличился от лицемера] и подверглись они сильному потрясению (страхом и беспокойством)!
Al Muntahab
Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом.
Elmir Kuliev
Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомните, как] там подвергались испытанию верующие, как поразило их сильное потрясение.
Valeria Porokhova
Такое испытание прошли ■ Те, кто уверовал (в Аллаха), - ■ Потрясены были они великим потрясеньем.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71