русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة العنكبوت ١٠
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
»
سورة العنكبوت ١٠
АЛЬ-АНКАБУТ-10, Сура ПАУК Стих-10
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АНКАБУТ
»
АЛЬ-АНКАБУТ-10, Сура ПАУК Стих-10
Слушайте Коран 29/АЛЬ-АНКАБУТ-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
АЛЬ-АНКАБУТ-10, Сура ПАУК Стих-10
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНКАБУТ, стих 10
سورة العنكبوت
Сура АЛЬ-АНКАБУТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاء نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ
﴿١٠﴾
29/АЛЬ-АНКАБУТ-10:
Вe минeн нaaси мeн йeкуулу aaмeннaa биллaaхи фe изaa уузийe фииллaaхи джeaлe фитнeтeн нaaси кe aзaaбиллaaх(aзaaбиллaaхии), вe лe ин джaae нaсрун мин рaббикe лe йeкуулуннe иннaa куннaa мeaкум, э вe лeйсaллaaху би a’лeмe би мaa фии судууриль aaлeмиин(aaлeмиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И когда на пути Аллах'а причиняют страдания тем из людей, которые говорят: "Мы веруем в Аллах'а", они сеят среди людей раздоры как-будто эти мучения от Аллах'а. Если придёт помощь от твоего Господа, они скажут: "Воистину мы были с вами". Разве не Аллах знает то, что в груди (в душе) миров?
Abu Adel
И среди людей есть такие, (которые) говорят: «Мы уверовали в Аллаха», – а когда им причинят страдание из-за Аллаха [из-за истинной веры в Него], (то) они принимают испытание (которое исходит от) людей [от многобожников], как наказание от Аллаха [не терпят] (и отходят от Веры). А когда придет победа от твоего (о, Пророк) Господа, они [вероотступники] непременно и обязательно скажут: «Мы были с вами (о, верующие) [помогали вам против ваших врагов]». Разве ж не Аллах лучше (всех) знающий, что (таится) в грудях миров [в душах Его творений]?
Al Muntahab
Среди людей есть такие, которые говорят своим языком: "Мы уверовали в Аллаха". Но когда их постигнет беда от людей из-за веры в Аллаха, они пугаются и отступают от своей веры. Они не думают о наказании Аллаха в День воскресения, равняя обиду, нанесённую им людьми, с наказанием Аллаха в дальней жизни. А когда Аллах поможет верующим одержать победу над врагом и захватить добычу, то придут эти лицемеры, притворяющиеся верующими, и скажут уверовавшим мусульманам: "Мы были с вами в вере, дайте нам часть из трофеев". Этим лицемерам не следует думать, что их деяния скрыты от Аллаха, что Аллах не знает, кто они на самом деле. Поистине, Аллах знает, что скрывают сердца людей из лицемерия или веры.
Elmir Kuliev
Среди людей есть такие, которые говорят: "Мы уверовали в Аллаха". Но стоит им пострадать ради Аллаха, как они принимают искушение людей за мучения от Аллаха. Если же явится победа от твоего Господа, то они непременно скажут: "Мы были вместе с вами". Но разве Аллаху не лучше знать, что таится в груди миров?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Среди людей есть такие, что говорят: "Мы уверовали в Аллаха", - а когда им причинят обиду за Аллаха, они испытание людей принимают за наказание Аллаха. А когда придет победа от твоего Господа, они скажут: "Мы были с вами". Разве ж Аллах не знает лучше то, что в груди миров?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Среди людей есть и такие, которые утверждают: "Мы уверовали в Аллаха". Когда же они страдают из-за [преданности] Аллаху, то они людское притеснение равняют с наказанием Аллаха. Если же ты [, Мухаммад,] одержишь победу по [воле] твоего Господа, то они непременно скажут: "Воистину, мы были вместе с вами". Но не Аллаху ли ведомо о том, что в сердцах обитателей миров?
Valeria Porokhova
Среди людей есть те, что говорят: ■ "Мы веруем в Аллаха!" ■ Когда ж в Господнем деле их беда коснется, ■ Как испытание людей (на стойкость в вере), ■ Они ее за гнев Аллаха выдают. ■ Когда ж Господня помощь ниспадет и с ней победа, ■ "Мы были с вами", - говорят они. ■ Ужель Аллах не знает лучше, ■ Что кроется в сердцах Его миров?
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65