русский [Изменение]

АЛЬ-АРАФ-104, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

АЛЬ-АРАФ-104, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АРАФ, стих 104

سورة الأعراف

Сура АЛЬ-АРАФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠٤﴾
7/АЛЬ-АРАФ-104: Вe кaaлe муусaa йaa фир’aвну иннии рeсуулун мин рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Св. Муса сказал: "О, фараон! Несомненно, что я посланник от Господа миров (с Его стороны уполномоченный)."

Abu Adel

И сказал Муса: «О Фараон! Поистине, я – посланник Господа [Создателя и Управителя] миров.

Al Muntahab

Муса сказал: "О Фараон! Я послан к вам от Аллаха - Господа миров и вашего Владыки, - чтобы передать Его Истину вам и призвать вас следовать Его наставлениям и шариату.

Elmir Kuliev

Муса (Моисей) сказал: "О Фараон! Я - посланник от Господа миров.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И сказал Муса: "О Фираун! Я - посланник Господа миров.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Муса сказал Фир´ауну: "Воистину, я - посланник от Господа [обитателей] миров.

Valeria Porokhova

О Фараон! - им молвил Муса. - ■ Посланник я от Господа миров.
104