русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الأعراف ١٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٢٠
АЛЬ-АРАФ-120, Сура ВЕРШИНЫ Стих-120
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-АРАФ
»
АЛЬ-АРАФ-120, Сура ВЕРШИНЫ Стих-120
Слушайте Коран 7/АЛЬ-АРАФ-120
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
117
118
119
120
121
122
123
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
АЛЬ-АРАФ-120, Сура ВЕРШИНЫ Стих-120
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АРАФ, стих 120
سورة الأعراف
Сура АЛЬ-АРАФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
﴿١٢٠﴾
7/АЛЬ-АРАФ-120:
Вe улкыйeс сeхaрaту сaaджидиин(сaaджидиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
И волшебники пали ниц.
Abu Adel
И пали колдуны, кланяясь ниц (перед могуществом Аллаха).
Al Muntahab
Так было с Фараоном и его приближёнными. Колдуны же были потрясены истиной, и они пали ниц, поклоняясь Аллаху.
Elmir Kuliev
И тогда колдуны пали ниц.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И пали колдуны, кланяясь ниц.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
И тогда волшебники пали ниц.
Valeria Porokhova
А чародеи пали ниц в поклоне,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
117
118
119
120
121
122
123
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205