русский [Изменение]

АЛЬ-ФУРКАН-66, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-66

25/АЛЬ-ФУРКАН-66 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

АЛЬ-ФУРКАН-66, Сура РАЗЛИЧЕНИЕ Стих-66

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ФУРКАН, стих 66

سورة الفرقان

Сура АЛЬ-ФУРКАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا ﴿٦٦﴾
25/АЛЬ-ФУРКАН-66: Иннeхaa сaaeт мустeкaррeн вe мукaaмaa(мукaaмeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что это плохое местоприбывание, плохое жилище.

Abu Adel

Поистине, она [Геенна] плоха как пребывание и место!»

Al Muntahab

Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!

Elmir Kuliev

Как скверны эта обитель и местопребывание!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, она плоха как пребывание и место!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, ад - мерзкое местопребывание и скверное прибежище!

Valeria Porokhova

Он - истинно зловещ ■ И как пристанище, и место упокоя!"
66