русский [Изменение]

АЛ-ГАШИЙА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

АЛ-ГАШИЙА-26, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ГАШИЙА, стих 26

سورة الغاشـيـة

Сура АЛ-ГАШИЙА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ﴿٢٦﴾
88/АЛ-ГАШИЙА-26: Суммe иннe aлeйнaa хисaaбeхум.

Imam Iskender Ali Mihr

Потом их рассчёт (расплата) относится к Нам.

Abu Adel

А потом (в День Суда), на Нас (лежит обязанность сделать) им расчет (и каждый получит то воздаяние, которое соответствует его делам).

Al Muntahab

И только на Нас возложена расплата с ними и воздаяние за их дела.

Elmir Kuliev

и затем Мы потребуем у них отчета.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

а потом, на Нас ведь - их расчет.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и Мы же предъявим им счет.

Valeria Porokhova

И перед Нами им держать ответ.
26