русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الحجر ٥
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٥
АЛЬ-ХИДЖР-5, Сура Скалистый город Стих-5
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ХИДЖР
»
АЛЬ-ХИДЖР-5, Сура Скалистый город Стих-5
Слушайте Коран 15/АЛЬ-ХИДЖР-5
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
АЛЬ-ХИДЖР-5, Сура Скалистый город Стих-5
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 5
سورة الحجر
Сура АЛЬ-ХИДЖР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
﴿٥﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-5:
Мaa тeсбику мин уммeтин эджeлeхaa вe мaa йeстe’хыруун(йeстe’хырунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Ни один народ не сможет перенести свой конец на ранние сроки или отсрочить её (не сможет задержать или перенести на поздний срок).
Abu Adel
Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока [их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах] и не задержатся они (от срока) [им не будет дана отсрочка]!
Al Muntahab
Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели.
Elmir Kuliev
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Ни одна община не погибнет раньше [предначертанного] срока и [ни на миг] не отдалит [погибели].
Valeria Porokhova
И ни один народ не может ■ Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95