русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

АЛЬ-ХИДЖР-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 50

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ ﴿٥٠﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-50: Вe эннe aзaaбии хувeль aзaaбйль элиим(eлииму).

Imam Iskender Ali Mihr

И несоменно, что Моё наказание - это очень мучительное (очень сильное страдание) наказание.

Abu Adel

и что наказание Мое – наказание мучительное!

Al Muntahab

И возвести им, что наказание, которому Я подвергну неверных - наказание очень мучительное, и любое другое наказание не будет мучительно по сравнению с ним.

Elmir Kuliev

но наказание Мое - наказание мучительное.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и что наказание Мое - наказание мучительное!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[но] что караю Я мучительным наказанием.

Valeria Porokhova

Но наказание Мое, поистине, сурово".
50