русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-49, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

АЛЬ-ХИДЖР-49, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 49

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٤٩﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-49: Нeббии’ ибaaдии эннии энeль гaфуурур рaхиим(рaхииму).

Imam Iskender Ali Mihr

Возвести Моих рабов. Несомненно, что Я – Гафур (заменяю грехи на благо), Рахим (посылаю свет рахмет, милосердный).

Abu Adel

Возвести (о, Пророк) рабам Моим, что Я – Я Прощающий (и) Милосердный,

Al Muntahab

Скажи, о верный пророк, всем рабам Моим, что Я Всепрощающ и прощу грехи тем, которые покаялись Мне, уверовали в Меня и творили добрые деяния, и что Моё милосердие - безгранично.

Elmir Kuliev

Сообщи Моим рабам, что Я - Прощающий, Милосердный,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Возвести рабам Моим, что Я - Я прощающий, милосердный,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Возвести Моим рабам, что, воистину, Я - прощающий, милосердный,

Valeria Porokhova

Так возвести служителям Моим: ■ Прощающ Я и милосерд,
49