русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-78, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
78

АЛЬ-ХИДЖР-78, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 78

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ ﴿٧٨﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-78: Вe ин кaaнe aсхaaбуль эйкeти лe зaaлимиин (зaaлимиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Воистину, жители Эйке тоже были тиранами.

Abu Adel

И, поистине, обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба] были беззаконниками [причинившими вред самим себе своим неверием]!

Al Muntahab

Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях.

Elmir Kuliev

Жители Айки также были беззаконниками.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, жители ал-Айки также были нечестивцами.

Valeria Porokhova

И обитатели Аль Айки были нечестивы,
78