русский [Изменение]

АЛЬ-ИНФИТАР-3, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-3

82/АЛЬ-ИНФИТАР-3 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

АЛЬ-ИНФИТАР-3, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-3

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНФИТАР, стих 3

سورة الانفطار

Сура АЛЬ-ИНФИТАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
82/АЛЬ-ИНФИТАР-3: Вe изeль бихaaру фуджджирeт.

Imam Iskender Ali Mihr

И когда моря вспучившись, смешаются.

Abu Adel

и когда моря перемешаются (и станут единым морем),

Al Muntahab

когда моря перельются и соединятся друг с другом после исчезновения преград между ними,

Elmir Kuliev

когда моря смешаются (или высохнут),

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и когда моря перелились,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда сольются воедино моря,

Valeria Porokhova

И когда слили свои воды все моря,
3