русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الانفطار ٩
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ٩
АЛЬ-ИНФИТАР-9, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-9
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ИНФИТАР
»
АЛЬ-ИНФИТАР-9, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-9
Слушайте Коран 82/АЛЬ-ИНФИТАР-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
АЛЬ-ИНФИТАР-9, Сура РАСКОЛЕТСЯ Стих-9
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИНФИТАР, стих 9
سورة الانفطار
Сура АЛЬ-ИНФИТАР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
﴿٩﴾
82/АЛЬ-ИНФИТАР-9:
Кeллaa бeль тукeззибуунe бид диин(диини).
Imam Iskender Ali Mihr
Нет, напротив, вы опровергаете религию.
Abu Adel
Но нет же! [Это совсем не так, как вы говорите, что вы правы в своем поклонении кому-либо, кроме Аллаха]. Наоборот, вы считаете ложью День Суда [День Расчета и Воздаяния].
Al Muntahab
Остерегайтесь же! Ведь вы отрицаете воздаяние в День воскресения!
Elmir Kuliev
Но нет! Вы считаете ложью воздаяние.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Но нет! Вы считаете ложью день суда.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так нет же! Вы отрицаете Судный день.
Valeria Porokhova
Так нет! ■ Считаете вы ложью Судный День.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19