Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что Мы обратили его на путь (ведущий, приводящий к Аллах'у). Однако он (или пожелает вернуться к Аллах'у) и станет благодарным, или (не пожелает вернуться к Аллах'у) и станет еретиком (неверующим).
Abu Adel
Поистине, Мы повели его [человека] по пути [показали и разъяснили путь истины и заблуждения, добра и зла] (после чего он, сам выберет путь, и будет) либо благодарным (и верующим), либо неблагодарным (и неверующим).