русский [Изменение]

АЛЬ-ИСРА-38, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-38

17/АЛЬ-ИСРА-38 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

АЛЬ-ИСРА-38, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-38

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИСРА, стих 38

سورة الإسراء

Сура АЛЬ-ИСРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيٍّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا ﴿٣٨﴾
17/АЛЬ-ИСРА-38: Куллу зaaликe кaaнe сeййиуху индe рaббикe мeкруухa(мeкруухeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот всё это плохое, злое (всё, что приводит к потере степеней) – мерзко у Господа.

Abu Adel

Зло всего этого [того, что было перечислено] является пред Господом твоим ненавистным [Он не доволен этим].

Al Muntahab

Всё это, вышеупомянутое из дурных деяний в заветах, ненавистно твоему Господу и запрещено им.

Elmir Kuliev

Все это зло ненавистно твоему Господу.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Зло всего этого у Господа твоего отвратительно.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Все это - зло и предосудительно пред Господом твоим.

Valeria Porokhova

Все это - ненавистно и презренно ■ В Деснице Бога твоего.
38