русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الإسراء ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٣٨
АЛЬ-ИСРА-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-ИСРА
Слушайте Коран 17/АЛЬ-ИСРА-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
АЛЬ-ИСРА-38, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИСРА, стих 38
سورة الإسراء
Сура АЛЬ-ИСРА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيٍّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
﴿٣٨﴾
17/АЛЬ-ИСРА-38:
Куллу зaaликe кaaнe сeййиуху индe рaббикe мeкруухa(мeкруухeн).
Imam Iskender Ali Mihr
Вот всё это плохое, злое (всё, что приводит к потере степеней) – мерзко у Господа.
Abu Adel
Зло всего этого [того, что было перечислено] является пред Господом твоим ненавистным [Он не доволен этим].
Al Muntahab
Всё это, вышеупомянутое из дурных деяний в заветах, ненавистно твоему Господу и запрещено им.
Elmir Kuliev
Все это зло ненавистно твоему Господу.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Зло всего этого у Господа твоего отвратительно.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Все это - зло и предосудительно пред Господом твоим.
Valeria Porokhova
Все это - ненавистно и презренно ■ В Деснице Бога твоего.
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108