إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا
﴿٢٠﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Несомненно, что если они победят против вас, то вас побьют камнями или вас обратят в свою веру. Тогда, вы никогда не спасётесь.
Abu Adel
Ведь они, если обнаружат вас, забьют вас камнями (насмерть) или обратят вас в их веру [в многобожие], и тогда [если вы сделаете это] никогда вы не обретете успеха [не войдете в Рай]».
Al Muntahab
Если они (жители города) узнают и увидят вас, они либо побьют вас камнями, либо насильно заставят вас быть многобожниками, и тогда вы не будете счастливы никогда: ни в ближайшей жизни, ни в дальней".
Elmir Kuliev
Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию, и тогда вы никогда не преуспеете.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь они, если обнаружат вас, побьют вас камнями или обратят вас в их веру, и не будете вы тогда никак счастливы".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Если жители города узнают о вас, то побьют камнями или обратят в свою веру, и тогда вы ни за что не будете счастливы [в будущей жизни]".
Valeria Porokhova
Ведь если обнаружат они вас, ■ То забросают вас камнями ■ Или принудят веру их принять, - ■ Тогда вам никогда не знать Господней благодати".