русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-105, Сура ПЕЩЕРА Стих-105

18/АЛЬ-КАХФ-105 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
105

АЛЬ-КАХФ-105, Сура ПЕЩЕРА Стих-105

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 105

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا ﴿١٠٥﴾
18/АЛЬ-КАХФ-105: Улaaикeллeзиинe кeфeруу би aaйaaти рaббихим вe ликaaихии фe хaбитaт a’мaaлухум фe лaa нукииму лeхум йeвмeль кыйaмeти вeзнaa(вeзнeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот они отрицали (не верили) аяты своего Господа и соединение (духа до смерти) с Ним. Таким образом, их деяния совершены в пустую (понесли ущерб). И уже в День Воскресения Мы не поставим им никакого веса (на весах справедливости).

Abu Adel

Такие – это те, которые стали неверными в знамения их Господа и (во) встречу с Ним. И оказались тщетными их дела (так как от неверующего никакие дела не принимаются), и не установим Мы для них (за их благодеяния) в День Воскресения (никакого) веса [их благодеяния ничего не будут весить].

Al Muntahab

И это - те, которые не веровали в знамения Аллаха - доказательство Его мощи - и отрицали День воскресения и расчёт, награду и наказание. Их деяния тщетны, и в Судный день они заслужат только унижение и пренебрежение. Их деяния не будут иметь никакого веса и значения.

Elmir Kuliev

Это - те, которые не уверовали в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не определим для них никакого веса".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Те, которые не веровали в знамения их Господа и встречу с Ним, - дела их оказались тщетными, и не восстановим Мы для них в день воскресения веса.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тех, которые отвергли знамения Господа своего и то, что они предстанут перед Ним. Тщетны их деяния, и в День воскресения Мы не отпустим [на весах справедливости] им никакого веса".

Valeria Porokhova

И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с Ним, - ■ Дела их в тщЕту обратятся, ■ В День Воскресения Мы не дадим им никакого веса.
105