русский [Изменение]

АЛЬ-КАХФ-69, Сура ПЕЩЕРА Стих-69

18/АЛЬ-КАХФ-69 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

АЛЬ-КАХФ-69, Сура ПЕЩЕРА Стих-69

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАХФ, стих 69

سورة الكهف

Сура АЛЬ-КАХФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا ﴿٦٩﴾
18/АЛЬ-КАХФ-69: Кaaлe сe тeджидунии иншaaaллaху сaaбирeн вe лaa a’сии лeкe эмрaa(eмрeн).

Imam Iskender Ali Mihr

(Св. Муса) ответил: "Если Аллах'у будет угодно, то ты найдёшь меня терпеливым. И не ослушаюсь твоих повелений."

Abu Adel

(Пророк Муса) сказал: «Ты найдешь меня, если Аллах пожелает (этого), терпеливым (к тому, что увижу в тебе), и не ослушаюсь я тебя ни в одном велении».

Al Muntahab

Муса сказал ему: "Ты увидишь, если Аллаху будет угодно, что я терпелив, и не ослушаюсь тебя ни в чём".

Elmir Kuliev

Он сказал: "Если Аллах пожелает, то ты найдешь меня терпеливым, и я не ослушаюсь твоего веления".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Ты найдешь меня, если угодно Аллаху, терпеливым, и я не ослушаюсь ни одного твоего приказания".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Муса] сказал: "Если на то будет воля Аллаха, ты убедишься, что я терпелив и не ослушаюсь ни в чем твоего веления".

Valeria Porokhova

Муса сказал: ■ "Если Аллаху так угодно, ■ Меня найдешь ты терпеливым; ■ Я не ослушаюсь тебя ни в чем".
69