русский [Изменение]

АЛЬ-КАМАР-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

АЛЬ-КАМАР-34, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАМАР, стих 34

سورة الـقمـر

Сура АЛЬ-КАМАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ﴿٣٤﴾
54/АЛЬ-КАМАР-34: Иннaa эрсeлнaa aлeйхим хaaсибeн иллaa aaлe луут(луутин), нeджджeйнaaхум би сeхaр(сeхaрин).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы послали на них уничтожающий ураган. На заре, кроме семьи Св. Люта, которую Мы спасали.

Abu Adel

Поистине, Мы послали на них ураган (несущий камни), (который уничтожил их) кроме семьи Лута, – Мы спасли их (всех, кроме его жены) в предрассветное время [в конце ночи],

Al Muntahab

Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями. Мы спасли только семью Лута от этого наказания в конце ночи,

Elmir Kuliev

Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вот, послали на них вихрь, несущий камни, кроме семьи Лута, - их Мы спасли на заре,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Мы наслали на них ураган, влекущий камни, и только семью Лута Мы спасли на заре

Valeria Porokhova

Мы против них послали ураган, несущий камни, ■ (Что уничтожил всех), кроме семейства Лута, ■ Спасенного на утренней заре
34