русский [Изменение]

АЛЬ-КАМАР-42, Сура ЛУНА Стих-42

54/АЛЬ-КАМАР-42 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

АЛЬ-КАМАР-42, Сура ЛУНА Стих-42

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КАМАР, стих 42

سورة الـقمـر

Сура АЛЬ-КАМАР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٤٢﴾
54/АЛЬ-КАМАР-42: Кeззeбуу би aaйaaтинaa куллихaa фe эхaзнaaхум aхзe aзиизин муктeдир(муктeдирин).

Imam Iskender Ali Mihr

Они опровергли все Наши аяты. Поэтому Мы их уничтожили уничтожением Обладателя Высшей Мощи.

Abu Adel

Они сочли ложью все Наши знамения (которые доказывали Наше могущество и истинность посланных к ним пророков), и Мы схватили [наказали] их хваткой Величественного (и) Могущего (Аллаха).

Al Muntahab

Но они отвергли все Наши знамения и чудеса, с которыми пришли Наши посланники; тогда Мы их погубили, подвергнув наказанию Всесильного, Всемогущего, который властен над всем сущим.

Elmir Kuliev

Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их хваткой великого, могучего.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они полностью отринули Наши знамения, и Мы подвергли их наказанию Великого, Могучего.

Valeria Porokhova

Они же все знаменья Наши ложью нарекли; ■ Тогда Мы их схватили хваткою такой, ■ (Какою может обладать лишь Тот), ■ Кто всемогущ над всем и волен над всея!
42