وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ
﴿٧٧﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И желай жизнь второго бытия из всего того, что даровал тебе Аллах. И не забывай свою долю в мирской жизни. И ты жалуй (безвозмездно) подобно тому, как Аллах жаловал тебя. И не желай (не сей) бесчинства (беспорядки, смуты) на земле. Несомненно, что Аллах не любит тех, кто сеет смуты.
Abu Adel
И стремись тем (имуществом), что даровал тебе Аллах, к Обители Вечности [к награде в Вечной жизни]! И не забывай своей доли из (этого) мира [пользуйся дозволенным имуществом и не расточительствуй] и добродетельствуй (к людям) [давай милостыню] как добродетельствует тебе Аллах [как Он даровал тебе много имущества], и не стремись к беспорядку на земле [не злочинствуй по отношению к людям]. Поистине, Аллах не любит сеющих беспорядок!»
Al Muntahab
Жертвуй часть удела и блага, которые тебе даровал Аллах, ради Аллаха и будущей жизни. Не забывай своего удела в этом мире и не запрещай себе разрешённые услады и блага! Делай добро рабам Аллаха подобно тому, как Аллах даровал тебе благо. Не распространяй нечестия на земле, преступая пределы Аллаха. Поистине, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - не любит бесчинствующих нечестивцев!
Elmir Kuliev
Посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Твори добро, подобно тому, как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись распространять нечестие на земле, ведь Аллах не любит распространяющих нечестие".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И стремись в том, что даровал тебе Аллах, к жилью последнему! Не забывай своего удела в этом мире и благодетельствуй как благодетельствует тебе Аллах, и не стремись к порче на земле. Поистине, Аллах не любит сеющих порчу!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А при помощи того, что Аллах даровал тебе, стремись обрести обитель будущей жизни. Не пренебрегай и долей твоей в этом мире, твори добро, подобно тому как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись к бесчинству на земле, ибо Аллах не любит бесчинствующих".
Valeria Porokhova
А с помощью того, что даровал тебе Аллах, ■ Стремись к обители последней (жизни) ■ И своей доли в этой жизни не забудь - ■ Добротвори к другим в такой же мере, ■ В какой Аллах добротворил к тебе, ■ И не стремись на сей земле нечестие посеять, - ■ Аллах, поистине, не любит тех, ■ Кто сеет (на земле) нечестие и смуту".