русский [Изменение]

АЛЬ-МУДЖАДАЛА-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

АЛЬ-МУДЖАДАЛА-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУДЖАДАЛА, стих 13

سورة الـمجادلـة

Сура АЛЬ-МУДЖАДАЛА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٣﴾
58/АЛЬ-МУДЖАДАЛА-13: Э эшфaктум эн тукaддимуу бeйнe йeдeй нeджвaaкум сaдeкaaт(сaдeкaaтин), фe из лeм тeф’aлуу вe тaaбaллaaху aлeйкум, фe экиимуус сaлaaтe вe aaтууз зeкaaтe вe этииууллaaхe вe рeсуулeх(рeсуулeху), вaллaaху хaбиирун би мaa тa’мeлуун(тa’мeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вы испугались подать милостыню до тайной беседы? Итак, когда вы не можете подать милостыню, то Аллах принял ваши покаяния (раскаяния). В таком случае, совершайте намаз, подавайте зекат (милостыню), повинуйтесь Аллах'у и Его Посланнику. И Аллах осведомлён о том, что вы вершите.

Abu Adel

Неужели вы побоялись предварить вашу тайную беседу (с Пророком) милостыней (что этим обеднеете и неужели сатана вам внушил, что это – лишняя трата средств)? А когда же вы не выполнили (того, что было повелено вам) и (после того, как) Аллах принял ваше покаяние (отменив положение о предварительной милостыне), то (исправляя это) совершайте же молитву (вовремя и надлежащим образом), и давайте обязательную милостыню [закят], и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику (во всем, что вам повелено). А Аллах сведущ в том, что вы делаете (и Он воздаст вам по вашим деяниям)!

Al Muntahab

Разве вы боитесь раздать милостыню перед тайной беседой с посланником Аллаха? Если вы не раздали милостыню, и Аллах простил вас, то регулярно и последовательно совершайте молитву, платите закят и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. Аллах объемлет ваши деяния, и Он воздаст вам за них!

Elmir Kuliev

Неужели вы боялись предварять вашу тайную беседу милостыней? Если вы не сделали этого и Аллах принял ваше покаяние, то совершайте намаз, выплачивайте закят и повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику. Аллах ведает о том, что вы совершаете.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве вы боитесь до вашей беседы выдвинуть милостыни? Если же вы этого не сделали и Аллах обратился к вам, то выстаивайте молитву, и давайте очищение, и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. А Аллах сведущ в том, что вы делаете!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Неужели вы боитесь предварить вашу тайную беседу милостыней? Если вы не предварили и Аллах простил вас, то совершайте обрядовую молитву, вносите закат, повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику, ибо Аллах ведает о том, что вы вершите.

Valeria Porokhova

А может быть, вы до беседы с ним ■ Дать милостыню побоялись? ■ Коль этого не совершили вы, ■ Аллах же благосклонно вас простил, ■ То по часам молитесь вы ■ И правьте очистительную подать; ■ Аллаху и посланнику Его послушны будьте, - ■ Он знает все, что делаете вы.
13