русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

АЛ-ВАКИА-28, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 28

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿٢٨﴾
56/АЛ-ВАКИА-28: Фии сидрин мaхдууд(мaхдуудин).

Imam Iskender Ali Mihr

(Обладатели обещания) среди кедровых деревьев, без шипов.

Abu Adel

(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,

Al Muntahab

Они будут в раю среди деревьев "ас-сидр", лишённых шипов,

Elmir Kuliev

Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

среди лотоса, лишенного шипов,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они будут там среди лотосов, шипов лишенных,

Valeria Porokhova

(Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,
28