русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-30, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

АЛ-ВАКИА-30, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 30

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿٣٠﴾
56/АЛ-ВАКИА-30: Вe зыллин мeмдууд(мeмдуудин).

Imam Iskender Ali Mihr

И в(нутри) удлинённой тени.

Abu Adel

и (среди) тени (вечно) протянутой,

Al Muntahab

и вечной, широко раскинувшейся тени,

Elmir Kuliev

в распростертой тени,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и тени протянутой,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в тени [деревьев] раскидистых,

Valeria Porokhova

Под далеко раскинувшейся тенью,
30