русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

АЛ-ВАКИА-31, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 31

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَاء مَّسْكُوبٍ ﴿٣١﴾
56/АЛ-ВАКИА-31: Вe мaaин мeскууб(мeскуубин).

Imam Iskender Ali Mihr

(Между) текучими водопадами.

Abu Adel

и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию),

Al Muntahab

и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают,

Elmir Kuliev

среди разлитых вод

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и воды текучей,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

среди ручьев текучих

Valeria Porokhova

На берегу текучих вод
31