русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-46, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-46

56/АЛ-ВАКИА-46 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

АЛ-ВАКИА-46, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-46

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 46

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ﴿٤٦﴾
56/АЛ-ВАКИА-46: Вe кaaнуу йусирруунe aлeль хынсиль aзиим(aзиими).

Imam Iskender Ali Mihr

И они упорствовали в великом грехе.

Abu Adel

и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии],

Al Muntahab

Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.

Elmir Kuliev

упорствовали в великом грехе

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и упорствовали в великом грехе,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

упорствовали в великом грехе

Valeria Porokhova

Упорствуя в грехе великом, -
46