русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الواقيـة ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٦٧
АЛ-ВАКИА-67, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-67
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛ-ВАКИА
»
АЛ-ВАКИА-67, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-67
Слушайте Коран 56/АЛ-ВАКИА-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
АЛ-ВАКИА-67, Сура НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Стих-67
Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 67
سورة الواقيـة
Сура АЛ-ВАКИА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
﴿٦٧﴾
56/АЛ-ВАКИА-67:
Бeль нaхну мaхруумуун(мaхруумуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Нет, мы лишены урожая (сказали бы вы).
Abu Adel
Более того, мы еще и лишены (пропитания)».
Al Muntahab
Мы несчастны и лишены пропитания".
Elmir Kuliev
Более того, мы лишились пропитания".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и, вдобавок, мы еще лишены".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и лишились мы пропитания".
Valeria Porokhova
К тому ж теперь мы лишены всего.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92