русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنحـم ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٤
АН-НАДЖМ-4, Сура ЗВЕЗДА Стих-4
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАДЖМ
»
АН-НАДЖМ-4, Сура ЗВЕЗДА Стих-4
Слушайте Коран 53/АН-НАДЖМ-4
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
АН-НАДЖМ-4, Сура ЗВЕЗДА Стих-4
Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 4
سورة الـنحـم
Сура АН-НАДЖМ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
﴿٤﴾
53/АН-НАДЖМ-4:
Ин хувe иллaa вaхйун йуухaa.
Imam Iskender Ali Mihr
(Сказанное им), всего лишь откровение, внушённое ему откровением.
Abu Adel
Это [Коран] – только откровение (от Аллаха), которое внушается (Пророку).
Al Muntahab
Ведь Коран, который он вам читает, - лишь Откровение, внушённое ему Аллахом.
Elmir Kuliev
Это - всего лишь откровение, которое внушается.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Это - только откровение, которое ниспосылается.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
они (т. е. речи) - лишь откровение внушенное,
Valeria Porokhova
А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
1
2
3
4
5
6
7
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59