русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-4, Сура ЗВЕЗДА Стих-4

53/АН-НАДЖМ-4 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

АН-НАДЖМ-4, Сура ЗВЕЗДА Стих-4

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 4

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴿٤﴾
53/АН-НАДЖМ-4: Ин хувe иллaa вaхйун йуухaa.

Imam Iskender Ali Mihr

(Сказанное им), всего лишь откровение, внушённое ему откровением.

Abu Adel

Это [Коран] – только откровение (от Аллаха), которое внушается (Пророку).

Al Muntahab

Ведь Коран, который он вам читает, - лишь Откровение, внушённое ему Аллахом.

Elmir Kuliev

Это - всего лишь откровение, которое внушается.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Это - только откровение, которое ниспосылается.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

они (т. е. речи) - лишь откровение внушенное,

Valeria Porokhova

А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
4