русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-14, Сура ЗВЕЗДА Стих-14

53/АН-НАДЖМ-14 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

АН-НАДЖМ-14, Сура ЗВЕЗДА Стих-14

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 14

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿١٤﴾
53/АН-НАДЖМ-14: Индe сидрeтиль мунтeхaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Рядом с Сидретюль Мюнтеха (кедровое дерево в конце всего сущего).

Abu Adel

у Лотоса крайнего предела [у огромного дерева, которое над седьмым небом, и которая является высшим пределом для тех, кто поднимается с земли, и для того, кто нисходит от Аллаха Всевышнего]

Al Muntahab

которое знает только Аллах и которое Он назвал "Сидрат аль-Мунтаха" (венчающее мир самое дальнее дерево "сидр", где заканчивается знание всех творений и ангелов, и только Аллах знает, что находится дальше этого места).

Elmir Kuliev

у Лотоса крайнего предела,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

у лотоса крайнего предела

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

у самого дальнего Лотоса,

Valeria Porokhova

Близ лотоса, ■ За коим недоступно никому пройти
14