русский [Изменение]

АН-НАДЖМ-47, Сура ЗВЕЗДА Стих-47

53/АН-НАДЖМ-47 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

АН-НАДЖМ-47, Сура ЗВЕЗДА Стих-47

Сравнить все русские переводы суры АН-НАДЖМ, стих 47

سورة الـنحـم

Сура АН-НАДЖМ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى ﴿٤٧﴾
53/АН-НАДЖМ-47: Вe эннe aлeйхин нeш’eтeль ухрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И несомненно, что последующее (второе) воскрешение принадлежит Ему.

Abu Adel

и что Ему [Аллаху] надлежит другое сотворение [воскрешение творений в День Суда],

Al Muntahab

и что Он воскресит после смерти,

Elmir Kuliev

На Нем лежит сотворение в другой раз.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и что нам лежит второе создание,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что Ему надлежит второе сотворение,

Valeria Porokhova

И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
47