русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنازعات ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ١٨
АН-НАЗИАТ-18, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-18
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАЗИАТ
»
АН-НАЗИАТ-18, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-18
Слушайте Коран 79/АН-НАЗИАТ-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
АН-НАЗИАТ-18, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-18
Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 18
سورة الـنازعات
Сура АН-НАЗИАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
﴿١٨﴾
79/АН-НАЗИАТ-18:
Фe куль хeль лeкe илaa эн тeзeккaa.
Imam Iskender Ali Mihr
И скажи ему (спроси его), что: "Желаешь ли ты очистить (душу)?"
Abu Adel
и скажи (ему): «Не желаешь ли ты очиститься (от неверия и ослушания)?
Al Muntahab
И скажи ему: "Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)?
Elmir Kuliev
и скажи: "Не следует ли тебе очиститься?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и скажи ему: "Не следует ли тебе очиститься?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и спроси: Не следует ли тебе очиститься от скверны [неверия]?
Valeria Porokhova
Скажи ему: ■ Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46