русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـنازعات ٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنازعات
»
سورة الـنازعات ٢٨
АН-НАЗИАТ-28, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-28
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АН-НАЗИАТ
»
АН-НАЗИАТ-28, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-28
Слушайте Коран 79/АН-НАЗИАТ-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
АН-НАЗИАТ-28, Сура ВЫРЫВАЮЩИЕ Стих-28
Сравнить все русские переводы суры АН-НАЗИАТ, стих 28
سورة الـنازعات
Сура АН-НАЗИАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
﴿٢٨﴾
79/АН-НАЗИАТ-28:
Рeфea сeмкeхaa фe сeввaaхaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Он возвысил (увеличил возвышение) потолок (неба). А потом его построил (устроил, придав дизайн).
Abu Adel
Он воздвиг свод его [неба] и выровнял,
Al Muntahab
и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным.
Elmir Kuliev
поднял его своды и сделал его совершенным.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
воздвиг свод его и устроил,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
вознес над [землей] своды и довел их до совершенства.
Valeria Porokhova
Его построил Он. ■ И совершенным сделал.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46