русский [Изменение]

АС-САДЖДА-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

АС-САДЖДА-2, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САДЖДА, стих 2

سورة السجدة

Сура АС-САДЖДА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٢﴾
32/АС-САДЖДА-2: Тeнзиилйль китaaби лaa рeйбe фиихи мин рaббиль aaлeмиин(aaлeмиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Книга, в которой нет сомнения, ниспосланна Господом миров.

Abu Adel

Ниспослание (этой) Книги [Корана], и в этом нет сомнения, (идет) от Господа миров [Господа всех творений] (а не от человека).

Al Muntahab

Поистине, Коран был ниспослан Аллахом - Господом миров и Вершителем дел обитателей миров. Нет сомнения в том, что Коран поистине был ниспослан Аллахом.

Elmir Kuliev

Это Писание, в котором нет сомнения, ниспослано Господом миров.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ниспослание книги, в которой нет сомнения, от Господа миров.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ниспослано это Писание, вне всякого сомнения, Господом [обитателей] миров.

Valeria Porokhova

Поистине, сомненья нет, ■ Что Откровение сей Книги ■ (Пришло) от Господа миров.
2