русский [Изменение]

АС-САДЖДА-8, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-8

32/АС-САДЖДА-8 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

АС-САДЖДА-8, Сура ПОКЛОН НИЦ Стих-8

Сравнить все русские переводы суры АС-САДЖДА, стих 8

سورة السجدة

Сура АС-САДЖДА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٨﴾
32/АС-САДЖДА-8: Суммe джeaлe нeслeху мин сулaaлeтин мин мaaин мeхиин(мeхиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

А затем создал его потомков из простой (капли) воды.

Abu Adel

потом сделал потомство его (размножающимся) из капли ничтожной жидкости [мужского семени],

Al Muntahab

потом Он сделал его потомство из слабой, малой капли,

Elmir Kuliev

затем создал его потомство из капли презренной жидкости,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

потом сделал потомство его из капли жалкой воды,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

а потом уж породил его потомство из выжимок презренной влаги;

Valeria Porokhova

Потом продлил его потомство ■ Из капли жидкости презренной,
8