русский [Изменение]

АШ-ШУРА-53, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

АШ-ШУРА-53, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АШ-ШУРА, стих 53

سورة الشورى

Сура АШ-ШУРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ ﴿٥٣﴾
42/АШ-ШУРА-53: Сырaaтыллaaхиллeзии лeху мaa фиис сeмaaвaaти вe мaa фииль aрд(aрды), э лaa илaaллaaхи тeсиирйль умуур(умууру).

Imam Iskender Ali Mihr

Это путь Аллах'а, Которому принадлежит всё что на небесах и на земле. (Все) повеления (дела) возвращаются к Аллах'у, не так ли?

Abu Adel

путь Аллаха, которому принадлежит (все) то, что в небесах и (все) то, что на земле. О да, ведь к Аллаху возвращаются все дела (как благие, так и плохие) (и Он воздаст за них соответственно)!

Al Muntahab

к пути религии Аллаха, которому одному принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле. Он сотворил их и ими управляет и распоряжается. Всевышний - хвала Ему! - обращает внимание на то, что к Нему одному возвращаются все дела.

Elmir Kuliev

путь Аллаха, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются дела.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

путь Аллаха, которому принадлежит то, что в небесах и на земле. О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

путь Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле. О да! К Аллаху возвращается все сущее.

Valeria Porokhova

Стезей Аллаха, Кто владеет ■ Всем в небесах и на земле. ■ И лишь к Нему, поистине, в конечном счете ■ (Решение) всех дел восходит
53