русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

АТ-ТАРИК-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 12

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾
86/АТ-ТАРИК-12: Вeль aрды зaaтис сaд’(сaд’ы).

Imam Iskender Ali Mihr

Клянусь землёй, обладающей трещинами.

Abu Adel

И (клянусь) землей, обладающей трещинами (из которых прорастают растения).

Al Muntahab

Клянусь землёй, которая раскалывается, чтобы выросли растения.

Elmir Kuliev

Клянусь раскалываемой землей!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И землей, обладательницей раскалывания.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Клянусь землей, которую пронизывают [растения]!

Valeria Porokhova

И в знак земли, способной раскрываться ■ (Для излияния воды иль прорастанья злаков), -
12