русский [Изменение]

АТ-ТАРИК-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АТ-ТАРИК-11, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАРИК, стих 11

سورة الـطارق

Сура АТ-ТАРИК

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾
86/АТ-ТАРИК-11: Вeс сeмaрaти зaaтир рeдж’(рeдж’ы).

Imam Iskender Ali Mihr

Клянусь небом, обладающим возвращением.

Abu Adel

(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди).

Al Muntahab

Клянусь небом, проливающим время от времени дожди.

Elmir Kuliev

Клянусь возобновляющим дожди небом!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Клянусь небом, обладателем возврата.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Клянусь небом, которое изливает дожди!

Valeria Porokhova

В знак неба, что вершит обратный путь,
11