русский [Изменение]

АТ-ТАУБА-15, Сура ПОКАЯНИЕ Стих-15

9/АТ-ТАУБА-15 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АТ-ТАУБА-15, Сура ПОКАЯНИЕ Стих-15

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАУБА, стих 15

سورة التوبة

Сура АТ-ТАУБА

وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللّهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿١٥﴾
9/АТ-ТАУБА-15: Вe йузхиб гaйзa кулуубихим, вe йeтуубуллaaху aлaa мeн йeшaaу, вaллaaху aлиимун хaкиим(хaкиимун).

Imam Iskender Ali Mihr

И усмирит гнев в их сердцах. И Аллах принимает покаяние у того, у кого пожелает. И Аллах Алим (знающий) и Хаким (обладатель мудрости и власти).

Abu Adel

и удалит гнев из сердец их [верующих]. И (если кто-то из неверующих обратится к Аллаху с покаянием, то) Аллах принимает покаяние того, кого пожелает: Аллах – знающий (о правдивости его покаяния) (и) мудрый (во всех Своих деяниях)!

Al Muntahab

Аллах обрадует победой сердца тех, кто уверовал, после тревог и страха, которые они испытывали, и удалит из их сердец гнев, и примет покаяние от тех из Своих рабов, от которых Он пожелает. Аллах Сведущ, знает все дела Своих рабов и мудрый в Своих наставлениях.

Elmir Kuliev

и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает, ибо Он - Знающий, Мудрый.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и удалит гнев из их сердец. Обращается Аллах к тому, к кому захочет: Аллах - знающий, мудрый!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и усмиряет гнев в их сердцах. Аллах прощает того, кого пожелает, ибо Он - знающий, мудрый.

Valeria Porokhova

Изгонит гнев из их сердец, ■ (Вселив спокойствие и укрепив в них веру), - ■ Благопреклонен ведь Аллах к тому, ■ Кого сочтет Своим желаньем, - ■ Он знает (все) и мудрости (исполнен).
15