русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـطور ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ٣٩
АТ-ТУР-39, Сура ГОРА Стих-39
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АТ-ТУР
»
АТ-ТУР-39, Сура ГОРА Стих-39
Слушайте Коран 52/АТ-ТУР-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
АТ-ТУР-39, Сура ГОРА Стих-39
Сравнить все русские переводы суры АТ-ТУР, стих 39
سورة الـطور
Сура АТ-ТУР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
﴿٣٩﴾
52/АТ-ТУР-39:
Эм лe хйль бeнaaту вe лe кумйль бeнуун(бeнуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Или девочки Его, а мальчики — ваши?
Abu Adel
Или разве у Него [у Аллаха] есть дочери, а у вас (о, многобожники) – сыновья?
Al Muntahab
Или у Аллаха якобы дочери, как вы утверждаете, а у вас - сыновья, как вы желаете?
Elmir Kuliev
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Или у него дочери, а у вас - сыны?
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Или же у Него есть дочери, а у них - сыновья?
Valeria Porokhova
Иль только дочери у Бога, ■ У вас же - сыновья?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49