русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـطور ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الـطور
»
سورة الـطور ٤٦
АТ-ТУР-46, Сура ГОРА Стих-46
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АТ-ТУР
»
АТ-ТУР-46, Сура ГОРА Стих-46
Слушайте Коран 52/АТ-ТУР-46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
АТ-ТУР-46, Сура ГОРА Стих-46
Сравнить все русские переводы суры АТ-ТУР, стих 46
سورة الـطور
Сура АТ-ТУР
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
﴿٤٦﴾
52/АТ-ТУР-46:
Йeвмe лaa йугнии aнхум кeйдухум шeй’eн вe лaa хум йунсaруун(йунсaруунe).
Imam Iskender Ali Mihr
В тот день их ловушки не принесут им пользы. И им не будет оказана помощь.
Abu Adel
День [когда к ним придет смерть], нисколько не поможет им [многобожникам] их ухищрение и не будет оказано им (никакой) помощи.
Al Muntahab
День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи.
Elmir Kuliev
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
дня, когда их козни ни в чем не помогут им и никто не поможет им.
Valeria Porokhova
Тот День, ■ Когда их хитрости им не помогут ■ И никакой защиты им не ждать.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49