Imam Iskender Ali Mihr
Или они так завещали (последующим поколениям, чтобы они говорили посланникам: "колдун или сумашедший."? Нет, они очень разнузданный народ.
Abu Adel
Завещали ли они [прежние неверующие поздним] это [чтобы называть так посланников Аллаха] (раз они все так говорят)? Нет, они [неверующие] – народ, вышедший за пределы (и поэтому их помыслы схожи)!
Al Muntahab
Уж не завещали ли эти слова одни народы другим, чтобы они повторяли одно и то же?! Нет, они - нечестивцы, преступившие все пределы дозволенного, и их объединило то, что они отвергали посланников и порочили их.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Уж не заповедали ли эти [слова] одни поколения другим? Да нет, просто они - люди, преступившие дозволенное.