русский [Изменение]

НУХ-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

НУХ-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры НУХ, стих 19

سورة نوح

Сура НУХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا ﴿١٩﴾
71/НУХ-19: Вaллaaху джeaлe лeкумуль aрдa бисaaтaa(бисaaтaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И Аллах сделал для вас землю просторным местопребыванием.

Abu Adel

И Аллах сделал для вас землю подобно ковру [сделал поверхность ее плоской],

Al Muntahab

Аллах простёр для вас землю,

Elmir Kuliev

Аллах сделал для вас землю ковром,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллах сделал для вас землю подстилкой,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах простер землю пред вами ковром,

Valeria Porokhova

Аллах ковром вам землю постелил,
19