русский [Изменение]

НУХ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

НУХ-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры НУХ, стих 20

سورة نوح

Сура НУХ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا ﴿٢٠﴾
71/НУХ-20: Ли тeслукуу минхaa субулeн фиджaaджaa(фиджaaджeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Из неё (из земли) Он сделал широкие дороги для того, чтобы вы путешествовали по ней.

Abu Adel

чтобы вы ходили по ней дорогами широкими».

Al Muntahab

чтобы вы ходили по её великим просторам".

Elmir Kuliev

чтобы вы ходили по ней широкими дорогами"".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

чтобы вы ходили по ней дорогами широкими".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

чтобы вы свободно передвигались по ее просторам".

Valeria Porokhova

Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
20