русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة ص ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٤٢
САД-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура САД
Слушайте Коран 38/САД-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
САД-42, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры САД, стих 42
سورة ص
Сура САД
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
﴿٤٢﴾
38/САД-42:
Уркуд бириджлик(бириджликe), хaaзaa мугтeсeлун бaaридун вe шeрaaб(шeрaaбун).
Imam Iskender Ali Mihr
Топни ногой (о землю). (Вот) это прохладная вода, для омовения и питья.
Abu Adel
(И Аллах Всевышний сказал ему откровением): «Топни своей ногой (по земле) (и выбьется для тебя источник)! Это – холодная вода для купания и питья. (Пей из него и мойся и уйдет твоя болезнь и беда)». (И Аллах Всевышний дал ему исцеление.)
Al Muntahab
Мы вняли ему, и ему было повелено: "Топни ногой о землю, и будет для тебя прохладная вода для омовения и питья, и оставит тебя всякая боль, утомление и страдание.
Elmir Kuliev
Ему было сказано: "Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
"Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питье".
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Ему было велено]: "Топни ногой [о землю], и забьет холодная вода для омовения и питья".
Valeria Porokhova
И голос прозвучал: ■ "Ударь ногою (оземь), - ■ Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития".
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87