русский [Изменение]

САД-41, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

САД-41, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 41

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ ﴿٤١﴾
38/САД-41: Вeзкур aбдeнaa эййууб(eййуубe), из нaaдaa рaббeхуу эннии мeссeнийeш шeйтaaну би нусбин вe aзaaб(aзaaбин).

Imam Iskender Ali Mihr

И вспомни Нашего раба — Св. Эййуба (Иова). Он так воззвал к своему Господу: "Несомненно, что шейтан (сатана) причинил мне горе и муку".

Abu Adel

И помни раба Нашего Аййуба [[Аллах Всевышний испытал пророка Аййуба, дав ему болезнь, которая поразила все его тело, кроме сердца. Все люди, кроме его жены, покинули его. Его жена, будучи истинной и искренней верующей, любила его, кормила и ухаживала за ним на протяжении восемнадцати лет, сама, зарабатывая на жизнь.]]. Вот (однажды) воззвал он к Господу своему: «Поистине, коснулся меня сатана страданием и наказанием!»

Al Muntahab

Вспомни, о Мухаммад, Нашего раба Аййуба, который воззвал к своему Господу: "Шайтан причинил мне боль и страдание!"

Elmir Kuliev

Помяни Нашего раба Айуба (Иова). Он воззвал к своему Господу: "Сатана причинил мне вред и мучения!"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И вспомни раба Нашего Аййуба. Вот воззвал он к Господу своему: "Коснулся меня сатана страданием и наказанием!" -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Вспомни, Мухаммад,] Нашего раба Аййуба, когда он воззвал к своему Господу: "Шайтан поразил меня страданиями и муками!"

Valeria Porokhova

И вспомни Нашего слугу Ай´йюба. ■ Воззвал он к своему Владыке: ■ "Мне причинил страдания и недуг Сатана".
41