русский [Изменение]

САД-88, Сура САД Стих-88

38/САД-88 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
88

САД-88, Сура САД Стих-88

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 88

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ ﴿٨٨﴾
38/САД-88: Вe лe тaлeмуннe нeбeeху бa’дe хиин(хиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

И вы непременно узнаете известие о нём через некоторое время.

Abu Adel

И непременно, вы (о, многобожники) узнаете весть о нем [о том, что Коран является истиной] после некоего времени [после победы Ислама, когда люди толпами будут принимать эту Веру]!

Al Muntahab

Вы, кто отрицает Коран, через короткое время узнаете истину содержащихся в нем обещаний, увещеваний, вестей о делах будущего и знамений Вселенной!

Elmir Kuliev

А вы непременно узнаете весть о нем через определенное время".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И узнаете вы весть о нем после некоего времени!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И непременно вы узнаете его истинное значение через некоторое время.

Valeria Porokhova

И весть (об Истине), что в нем, ■ Вам через некий срок узнать настанет".
88